The Japanese word komorebi does not have a direct English equivalent. It refers to the interplay between light and leaves when sunlight filters through trees.
How beautifully specific and eloquent.
The closest we have in English is perhaps ‘dappled sunlight’ but isn’t it wonderful to have one word that holds so much within itself?
Komorebi is made up of three characters –
tree + escape/leaking through + light/sun.
♥ light, leaking through the trees
♥ the sun, escaping from a tree
♥ sunshine playing with leaves
There is so much poetry in nature.
©2020 Seetha Nambiar Dodd
Ps. New header image for 3 little birds created by Nikhita Dodd.